Bando Kimya Kırmızı S2 ve W800 isıya dayanıklı transmisyon kayışı tarım makineleri için. Japonya'da yapılan (bando zamanlama kemeri)

FOB Referans Fiyat:En Yeni Fiyatı Alın
$5,00 - $1.000,00 / Adet | 10 Adet / Adet (Min. Sipariş)
rapor Şüpheli Etkinlik
Genel Bakış
Hızlı Detaylar
Standart veya standart dışı:
35
Tür:
V-BELT
Malzeme:
KAUÇUK
Menşe Yeri:
Japan
Marka adı:
Bando Kimya Endüstrileri, Ltd.
Model Numarası:
kırmızı S2 tipi, W 800 tipi R-2
Tedarik Gücü
Tedarik Gücü:
1000 Piece/Pieces per Month
Paketleme & Kargo
Paketleme Detayları
Ürün miktarına bağlı olarak değişir. Lütfen daha fazla bilgi isteyin.
Liman
Fukuoka,Hakata,Moji
Tedarik Süresi: :
Shipped within 1 week after payment confirmation.

Tarım makineleri için Bando kimyasal kırmızı S2 ve W800 ısıya dayanıklı transmisyon kayışı. Japonya'da yapılan (bando zamanlama kemeri)

Ürün açıklaması

 [S2 tip]

Kırmızı S2 v-kayışı mükemmelEsneklik, Hangi için uygun haleTers bükülmüş. Bu için idealTarım makineleriGibi birleştirin.

 

1. kapak 2. maça telleri 3. yapışkan kauçuk 4. kauçuk altında

[S2 tipi parça numaraları]

* Inç boyutu

[Ters bükülmüş kullanım görüntüsü] 

 

[W800 tip]

W800 v-kayışı mükemmelIsı direnci,FLex direnciVeIMpact direnci. Yüksek işlevselliği yüksek yük için uygun hale getirirTarım makineleri.

 

 1. kapak 2. maça telleri 3. yapışkan kauçuk 4. sertleştirici 5. kauçuk altında

 

[W800 tip parça numaraları]

* Inç boyutu

[Özellikleri]

Standart tip ve kırmızı S2 tipi ile karşılaştırma

   
   
   
Sss

Yeni alıcı Q & A

<Soru (1)>: TOKIWA CO nedir?

<Cevap>: Endüstriyel ürünler işinde büyük deneyime sahip bir japon ticaret şirketiyiz. 90 yılı aşkın bir süredir müşterilere profesyonel bir kalifiye hizmet geliştirdik.

  

<Soru (2)> : TOKIWA ne sağlayabilir?

<Cevap>: Biz esas olarak kauçuk hortum, PVC hortum, v-kemer, zamanlama kemeri, makaralı zincir, PVC branda, rulman, bant, el aletleri, ambalaj, kauçuk levha, Film ile anlaşma... vb.

 

<Soru (3)>: Hizmet kaliteniz nasıl?

<Cevap>: 24 saat hızlı cevap veriyoruz. Ödeme onayından sonra hızlı teslimat hizmeti.

 

<Soru (4)>: Örnekleri sağlayabilir misiniz?

<Cevap>: Evet, ürün örnek sorular sıcak karşıladı. Sadece nakliye için ödeme yapmanız gerekiyor.

 

<Soru (5)>: Teklif için nasıl bir istek gönderebilirim?

<Cevap>: Lütfen bize ürün # No. veya kodu ile bildirin. Ve Her ürün için miktarlar.

 

<Soru (6)>: Adedi nedir (Minimum sipariş miktarı)?

<Cevap>: Ürünlerimiz için MOQ yok, sadece 1 parça sipariş edebilirsiniz.

 

<Soru (7)>: Nasıl ödeyebilirim?

<Cevap>: Biz L/C, T/T, PayPal kabul ediyoruz.

 

<Soru (8)>: Nasıl muayene ve ambalaj hakkında?

<Cevap>: Ambalajlamadan önce muayene yapacağız. Standart ihracat ambalaj.

 

<Soru (9)>: Sevkiyat hakkında nasıl?

<Cevap>: Hem hava hem de deniz yoluyla teslim edebiliriz. EMS, FedEx, UPS, DHL, TNT, konteyner yükünden daha az, 20ft & 40ft konteyner gibi çok çeşitli şirket ve hizmetleri kullanıyoruz.

 

<Soru (10)>:Ürünlerinizden birini almak istiyorum ama japonca bilmiyorum. Ingilizce konuşabiliyor musun?

<Cevap>:Evet tabi ki. Tokiwa'da, deneyimli çok dilli ticaret ekibimiz
Isteğinize katılabilir ve sadece japonca değil, İngilizce, çince, fransızca ve İspanyolca olarak iletişim kurabilirsiniz.

 

Şirket bilgileri

Ilgilendiğiniz ürünler hakkında bir soruşturma gönderin. Size ürünlerin daha fazla detayını vereceğiz. Talebinizi karşılamak için elimizden geleni yapacağız. Sizden haber almak için sabırsızlanıyoruz.

Beğeneceğiniz
Tam olarak istediğiniz gibi değil mi? 1 talep, birden çok teklif Teklifleri Şimdi Al >>
Beğeneceğiniz
Kolaylığınız için bu ürün yada tedarikçi sonuçları çeviri araçları kullanılarak çevrilmiştir. Çevirilerle ilgili bir tavsiyeniz varsa, lütfen gelişmemize yardımcı olun.
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.