Sıcak Sıcak Sıcak Dengesi Citycoco 2000W Eec Elektrikli Scooter

FOB Referans Fiyat:En Yeni Fiyatı Alın
$320,00 - $380,00 / Adet | 1 Adet / Adet Ucuz fiyat MINI elektrikli Harley Scooter elektrikli şehir coco Fo (Min. Sipariş)
rapor Şüpheli Etkinlik
Genel Bakış
Hızlı Detaylar
Menşe Yeri:
Jiangsu, China
Marka adı:
CLV
Model Numarası:
CLVE263
Güç:
501-1000w
Gerilim:
48V
Sertifikasyon:
Ce
Şarj süresi:
6-8H
Katlanabilir:
Hiçbir
Şarj başına aralık:
40-60km
Lastik Boyutu:
14.5*5 inç
güç:
800 w
şarj Süresi:
6-8 h
Şarj Başına aralığı:
40-60 km
lastik Boyutu:
14.5*5 inç
özelliği:
Bluetooth + led Işıkları
sertifikaları:
FCC, CE, RoHS, MSDS, UN38.3
Max yük:
120 kg
renk:
siyah/beyaz/kırmızı/sarı/pembe
pil:
lityum Pil
anahtar kelimeler:
citycoco 2000 w aet elektrikli scooter
Tedarik Gücü
Tedarik Gücü:
100 Piece/Pieces per Day electric scooter balance citycoco
Paketleme & Kargo
Paketleme Detayları
Karton paketi ile demir dirsek
Sıcak sıcak sıcak denge Citycoco 2000 W Eec elektrikli Scooter
Liman
Ningbo
Tedarik Süresi: :
Shipped in 6 days after payment

 

Ürün açıklaması

 

Ürün adı

Sıcak sıcak sıcak denge Citycoco 2000 W Eec elektrikli Scooter

Maksimum yük

120 kg

Maksimum hız

35 km/saat

Dayanıklılık kilometre

60 km

Max tırmanma yeteneği

 

18 °

Malzeme

Alüminyum alaşımlı

Pil

48 V 12AH lityum pil

Maksimum tork

95N/M

Şarj süresi

6-8 saat

Motor gücü

800 W

Çalışma sıcaklığı

 

-10 ° c ~ 40 ° c

Net/brüt ağırlık

35/40 kg

Lastik boyutu

14.5*5 inç

Ürün boyutu

1550*1200*800mm

Ambalaj ve nakliye

 

Hizmetlerimiz

1. OEM üretim karşılama: ürün, paket...
2. örnek sipariş
3. biz 24 saat içinde soruşturma için size cevap verecektir.
4. gönderdikten sonra, ürünleri alana kadar ürünleri iki günde bir takip edeceğiz. Zaman var
Mallar, onları test edin ve bana bir geri bildirim verin. sorun hakkında herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçin, sunacağız
Senin için çözüm yolu

Sss

S: kullanmadan önce pilleri şarj etmem gerekiyor mu?
C: evet, ilk kullanmadan önce pilleri tamamen şarj etmelisiniz.
S: pillerimi “frenlemem” gerekiyor mu?
C: evet, pillerin optimum performansa ulaşmadan önce ~ üç deşarj/şarj döngüsünden oluşan bir “break-in” döngüsüne sahip olması gerekecektir. Bu üç tam deşarj ve üç tam şarj içerir. Bu ilk “break-in” döngüsünden sonra piller, yük altında maksimum olası performansa ve daha az hat voltaj dalgalanmasına sahip olacaktır.
S: piller şarjlarını ne kadar süre tutacak?
A: tüm piller kullanılmadığı zaman kendi kendine deşarj olacak. Kendi kendine boşaltma oranı, depolandıkları sıcaklığa bağlıdır. Aşırı soğuk veya sıcak depolama sıcaklıkları pilleri normalden daha hızlı tüketir. Ideal olarak piller oda sıcaklığında saklanmalıdır.
S: kullanmadığımda neden pillerimi en az 90 günde bir (Li-ion) şarj etmeliyim?
A: piller doğal olarak şarjlarını zamanla kaybederler. Pilleri en uygun durumda tutmak ve ömrünü uzatmak. En az 90 günde bir en fazla şarj edilmesi önerilir.
S: güç anahtarını 5 dakikadan daha uzun süre bırakırsam ne olur?
C: güç anahtarını açık bıraktıysanız veya ürününüz uzun bir süre şarj edilmediyse, piller artık bir şarj tutmayacağı bir aşamaya ulaşabilir.
S: şarj ederken pillerin ısınması normal mi?
C: evet, şarj işlemi sırasında pillerin dokunuşa sıcak hale gelmesi normaldir. Bunun nedeni, elektrik enerjisinden kimyasal enerjiye kadar iç direncin ve daha az enerji dönüşüm verimliliğinin artmasıdır.
S: pillerim değiştirilmeden önce ne kadar sürecek?
A: ortalama pil ömrü kullanım ve koşullara bağlıdır. Uygun bakım ile bile, şarj edilebilir piller sonsuza kadar sürmez

 
Sıcak sıcak sıcak denge Citycoco 2000 W Eec elektrikli Scooter
Beğeneceğiniz
Tam olarak istediğiniz gibi değil mi? 1 talep, birden çok teklif Teklifleri Şimdi Al >>
Beğeneceğiniz
Kolaylığınız için bu ürün yada tedarikçi sonuçları çeviri araçları kullanılarak çevrilmiştir. Çevirilerle ilgili bir tavsiyeniz varsa, lütfen gelişmemize yardımcı olun.
All product and supplier information in the language(s) other than English displaying on this page are information of www.alibaba.com translated by the language-translation tool automatically. If you have any query or suggestion about the quality of the auto-translation, please email us at (email address). Alibaba.com and its affiliates hereby expressly disclaim any warranty, express or implied, and liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon any auto-translated information or caused by any technical error of the language-translation tool.